Couverture_de_French_Kiss

 

C'est la jeune et talentueuse Sarah Ayadi qui signe la couverture de mon prochain livre titré " French Kiss". Un titre qui surprendra peut-être celles et ceux sachant combien l'anglicisation du français me hérisse le poil. Lorsque certains mots étrangers toutefois traduisent avec des nuances plus pertinentes ce que vous désirez exprimer sans les trouver dans votre propre langue alors pourquoi ne pas les utiliser ? Ainsi en est-il, par exemple, de " la grinta" en italien ou de " cool " en anglais. " French Kiss" est une histoire d'amour aussi folle que clandestine entre un Français et une Hollandaise ou plutôt, vingt-cinq ans après le coup de foudre originel entériné par les deux héros du livre dès leur premier " french kiss", la renaissance plus intense encore d'une relation entre un homme et une femme liés corps et âme pour l'éternité. Le livre devrait sortir au mois de décembre. Cette première esquisse de " French kiss " n'a pas d'autre dessein que de vous mettre l'eau à la bouche. D'autres bons baisers de Bordeaux suivront, n'en doutez pas, afin de vous plonger dans cette histoire aussi tendre que torride, née d'un premier regard et d'un premier contact aussi inoubliable l'un que l'autre. Puissiez-vous prendre langue bientôt avec mon fameux " French Kiss." La palette de son vocabulaire, soyez-en sûrs, vous en fera voir de toutes les couleurs.